Micah 5:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ia, ty oſtanki is Iacoba, bodo mej Ajdi pèr veliku folkou, kakòr en Leu mej Svirinami v'Gosdu, kakòr en mlad Leu mej eno zhredo Ovaz, katerimu nemore nihzhe braniti, kadar on ſkusi gre, poteptá inu reſtèrga.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ostanek Jakobov bode sredi mnogih narodov kakor rosa od GOSPODA, kakor dež na travo, kar ne čaka nikogar in ničesar ne pričakuje od otrok človeških.
Slovenian EKU
Tedaj bo ostanek Jakobov med narodi sredi številnih ljudstev kakor lev med živalmi v gozdu, kakor mlad lev med čredami drobnice, ki tepta in trga, ko gre skozi, in nikogar ni, da bi kaj rešil.
Slovenian SSP
Tedaj bo Jakobov ostanek med narodi, sredi številnih ljudstev, kakor lev med gozdnimi živalmi, kakor levič med čredami drobnice, ki gre skoz in tepta, trga in ni nikogar, ki bi rešil.