Nahum 1:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
GOSPVD je potèrpeshliu, inu velike mozhy, pred katerim nej nihzhe nedolshan. On je GOSPVD, kateriga poti ſo v'tém vremeni inu viharji, inu pod njegovimi nogami goſt prah.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
GOSPOD je počasen za jezo in velik v moči, a krivca nikakor ne šteje za nedolžnega. Pot GOSPODOV je v viharju in nevihti in oblaki so prah nogam njegovim.
Slovenian EKU
Gospod je potrpežljiv, a silno mogočen, Gospod ne pusti krivca nekaznovanega. Skozi vihar in nevihto gre Gospodova pot, oblaki so prah ob njegovih nogah.
Slovenian SSP
Gospod je počasen v jezi in silno močan, toda krivega Gospod nikakor ne oprošča. Njegova pot je v viharju in vrtincu, oblak je prah izpod njegovih nog.