Nehemiah 10:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu my ſmo los vèrgli mej Farji, Leviti inu tem folkom, sa offer teh Derv, katera ſo ſe iméla vſaku lejtu k'Hiſhi naſhiga Boga pèrneſti, po naſhih Ozhetou hiſhah, ob poſtaulenim zhaſſu, de bi goréla na Altarju GOSPVDA naſhiga Boga, kakòr v'Poſtavi ſtoji piſſanu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In žrebali smo, duhovniki, leviti, in ljudstvo, za daritev drv, da bi jih prinašali vsako leto, ob določenih časih, po hišah svojih očetov, v hišo Boga svojega, da bodo gorela na oltarju GOSPODA, našega Boga, kakor je pisano v postavi;
Slovenian EKU
za položne hlebe, vedno jedilno in žgalno daritev, za daritve ob sobotah, o mlajih in o praznikih, za mirovne daritve, za daritve za greh v spravo za Izraela in za vse opravilo v hiši našega Boga.
Slovenian SSP
za položene hlebe, za nenehno jedilno daritev in za nenehno žgalno daritev; za daritev ob sobotah, ob mlajih, za praznične in svete daritve, za daritve za greh in v spravo za Izraela ter za vsakršno opravilo v hiši našega Boga.