Nehemiah 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
VMeſci Niſan, v'dvajſſetim lejti krajla Artaſaſta, kadar je Vinu pred nym ſtalu, ſim jeſt tu Vinu vsdignil, inu ſim je Krajlu dal, inu ſim ſe shaloſtnu dèrshal pred nym.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zgodi se pa v mesecu Nisanu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, ko je vino stalo pred njim, da vzamem vino in ga podam kralju. A prej nisem bil nikoli žalosten pred njim.
Slovenian EKU
Bilo je v mesecu nisanu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa. Vino je bilo pred njim. Vzel sem vino in ga podal kralju. Sicer pred njim nisem bil žalosten,
Slovenian SSP
V mesecu nisánu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa, je bilo vino pred njim. Vzel sem vino in ga ponudil kralju. Pred njim nisem bil nikoli videti slabe volje.