Nehemiah 8:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar je vshe ſedmi Meſsiz bil priſhàl, inu Israelſki otroci ſo bily v'ſvoih Méſtih, ſe je vus folk v'kup sbral, kakòr en Mosh, na to ſhiroko gaſſo pred Vodenimi vrati, inu ſo djali k'Esru Piſſarju, de bi Buqve Moseſſove Poſtave pèrneſſal, katero je GOSPVD Israelu sapovédal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj se je zbralo vse ljudstvo kakor en mož na široki ulici pred Vodnimi vrati; in rekli so Ezru pismouku, naj prinese knjigo zakona Mojzesovega, ki ga je GOSPOD zapovedal Izraelu.
Slovenian EKU
se je ljudstvo enodušno zbralo na trgu pred Vodnimi vrati. Rekli so pismouku Ezdru, naj prinese knjigo Mojzesove postave, ki jo je Gospod zapovedal Izraelu.
Slovenian SSP
Vse ljudstvo se je tedaj enodušno zbralo na trgu, ki je pred Vodnimi vrati, in reklo pismouku Ezru, naj prinese knjigo Mojzesove postave, ki jo je Gospod zapovedal Izraelu.