Numbers 10:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On je rekàl: Proſsim te, nesapuſti nas: Sakaj ti vejſh, kej imamo v'ti Puſzhavi kampe delati, inu imaſh naſhe oku biti
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče: Ne zapústi nas, prosim; zakaj ti veš, kje naj taborimo v puščavi, in nam bodeš vodnik.
Slovenian EKU
Odvrnil je: »Nikar nas ne zapusti! Kajti ti veš, kje naj taborimo v puščavi; zato nam bodi za oko.
Slovenian SSP
Mojzes je rekel: »Nikar nas ne zapusti, kajti ti veš, kje naj postavljamo tabore v puščavi; zato nam bodi za oči!