Numbers 11:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
temuzh en cél Meſsiz, dokler vam is Nuſſa vunkaj pojde, inu de ſe vam bo gnuſsilu, satu, ker ſte vy GOSPVDA savèrgli, kir je mej vami, inu ſte pred nym plakali, inu djali: Sakaj ſmo my is Egypta vunkaj ſhli?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
marveč cel mesec dni, dokler vam ne poleze iz nosa in se vam zgnusi, zato ker ste zaničevali GOSPODA, ki je sredi vas, in jokali pred njim, govoreč: Zakaj smo šli iz Egipta?
Slovenian EKU
marveč ves mesec dni, dokler vam ne zasmrdi in se vam ne zagabi. Kajti zavrgli ste Gospoda, ki je med vami, in tarnali pred njim, govoreč: ‚Zakaj smo vendar šli iz Egipta?‘«
Slovenian SSP
marveč ves mesec dni, dokler vam ne bo lezlo iz nosnic in se vam zagabilo. To pa zato, ker ste zavrgli Gospoda, ki je med vami, in jokali pred njim in govorili: Zakaj smo vendar šli iz Egipta?‹«