Numbers 21:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu GOSPVD je rekàl k'Moseſſu: Nebuj ſe pred nym, sakaj jeſt ſim ga v'tvoje roke dal, inu vus njegou folk inu deshelo, inu imaſh shnym ſturiti, kakòr ſi s'Sihonom Amoriterſkim Krajlom ſturil, kir je v'Hesboni prebival.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A GOSPOD reče Mojzesu: Ne boj se ga, zakaj v roko tvojo sem dal njega, vse ljudstvo in deželo njegovo; stóri ž njim, kakor si storil s Sihonom, kraljem Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu.Porazili so ga torej in sinove njegove in vse ljudstvo njegovo, da nihče ni preostal, in posedli so deželo njegovo.
Slovenian EKU
Gospod pa je rekel Mojzesu: »Ne boj se ga; kajti dam ti ga v roke in vse njegovo ljudstvo in njegovo deželo! Stori z njim, kakor si storil z amorejskim kraljem Sehonom, ki je prebival v Hesebonu!«
Slovenian SSP
Gospod je rekel Mojzesu: »Ne boj se ga! Kajti dam ti ga v roke z vsem njegovim ljudstvom in njegovo deželo vred. Stôri z njim tako, kakor si storil z amoréjskim kraljem Sihónom, ki je prebival v Hešbónu!«