Numbers 24:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
NAtu ſe je Balak v'ſerdi reslobil zhes Bileama, inu je s'rokami vkup vdaril, inu je djal k'njemu: Ieſt ſim te poklizal, de bi mi imèl moje ſovrashnike kleti, inu pole, ti ſi je vshe trykrat shegnal:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj se vname srd Balakov zoper Balaama, ploskne z rokama in reče Balaamu: Da prekolneš neprijatelje moje, sem te poklical, in glej, ti si jih le blagoslovil že tretjič.
Slovenian EKU
Tedaj se je Balak razsrdil nad Balaamom in je plosknil z rokama. Potem je Balak rekel Balaamu: »Da prekolneš moje sovražnike, sem te poklical, in glej, ti si jih zdaj že trikrat blagoslovil.
Slovenian SSP
Tedaj se je Balák razjezil nad Bileámom in je plosknil z rokama. Balák je rekel Bileámu: »Poklical sem te, da prekolneš moje sovražnike, ti pa, glej, si jih že trikrat obilno blagoslovil.