Numbers 5:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ajfrarſki duh ga prejde, de ajfra s'ſvojo Shenó, bodi ſi ona nezhiſta ali nikar nezhiſta,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in njega obide duh ljubosumnosti in bi sumnil o ženi svoji, in ona bi bila oskrunjena; ali pa ga obide duh ljubosumnosti in bi sumnil o ženi svoji, in ona bi ne bila oskrunjena:
Slovenian EKU
pa ga obide ljubosumnost, da je ljubosumen na svojo ženo, ki se je omadeževala, ali pa ga obide ljubosumnost, da je ljubosumen na svojo ženo, ki se ni omadeževala,
Slovenian SSP
pa pride nad moža duh ljubosumnosti, da postane ljubosumen na ženo, ker se je onečistila, ali pa pride nadenj duh ljubosumnosti in postane ljubosumen na ženo, čeprav se ni onečistila –,