Numbers 9:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar je oblak tukaj bil od vezhera do jutra, inu ſe je tedaj vsdignil, taku ſo ony ſhli: ali kadar ſe je po dnevi ali po nozhi vsdignil, taku ſo ony tudi ſhli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In če je bil oblak le od večera do jutra: ko se je vzdignil oblak zjutraj, so se odpravili; ali če je bil dan in noč: kadar se je vzdignil, so se tudi odpravili.
Slovenian EKU
Včasih je ostal oblak od večera do jutra; če se je oblak zjutraj dvignil, so odrinili; ali pa je ostal podnevi in ponoči: če se je potem oblak dvignil, so odrinili.
Slovenian SSP
Včasih je oblak ostal od večera do jutra; ko se je zjutraj vzdignil, so se odpravili. Ali pa je ostal en dan in eno noč; ko se je vzdignil, so se odpravili na pot.