Obadiah 1:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De bi ti lih k'viſhku letil kakòr en Poſtojn, inu bi tvoje gnesdu naredil mej Svésde, taku te hozhem vſaj od únod doli pahniti, pravi GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Čeprav bi se visoko vznesel kakor orel in ako bi bilo med zvezdami postavljeno gnezdo tvoje: te potegnem doli od tam, govori GOSPOD.
Slovenian EKU
Čeprav bi se dvignil kot orel, čeprav bi postavil svoje gnezdo med zvezdami, od ondod te pahnem dol, govori Gospod.
Slovenian SSP
Čeprav bi se vzdignil kakor orel, čeprav bi postavil svoje gnezdo med zvezde, bi te od tam potegnil dol, govori Gospod.