Philippians 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Milošča vám i mér od Bogá Očé našega i Gospodna Jezuša Kristuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Želiva vam milost in mir od Boga, našega Očeta in našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian 1584
Gnada bodi s'vami, inu myr od Buga naſhiga Ozheta, inu GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!
Slovenian EKU
Milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Milost vam in mir od Boga očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!
Slovenian SSP
milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.