Philippians 3:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ne mislim, bratje, da sem to dosegel. Eno pa rečem: pozabljam, kar je za menoj in se stegujem proti temu, kar je pred menoj,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bratje, jas sám sebé ne štímam; ka bi ga popadno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne, dragi bratje, sploh še nisem to, kar bi moral biti, toda poskušam pozabiti tisto, kar je za menoj. Gledati hočem samo proti cilju, ki je pred menoj.
Slovenian 1584
Moji Bratje, jeſt ſe ſhe ſam sa tiga nedèrshim, de bi je bil popadel. Enu pak jeſt pravim: Ieſt posablujem tu kar je od sadaj, inu ſe istegujem h'timu, kar je od ſprejda,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bratje, jaz ne mislim sam zase, da sem že dosegel; eno pa delam: pozabivši, kar je zadaj, a vzpenjajoč se po tem, kar je spredaj,
Slovenian EKU
Bratje, jaz ne mislim, da sem že dosegel; eno pa: pozabljam, kar je za menoj, in se stegujem za tem, kar je pred menoj,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bratje, jaz ne sodim, da sem dosegel;
Slovenian SSP
Ne mislim, bratje, da sem to dosegel. Eno pa: pozabljam, kar je za menoj, in se iztegujem proti temu, kar je pred menoj,