Philippians 4:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Milost Gospoda Jezusa Kristusa bodi z vašim duhom!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Milošča Gospodna našega Jezuš Kristuša zevsêmi vami. Amen. K Filippéncom písani z Rima po Epafrodituši.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Naj bo milost Gospoda Jezusa Kristusa z vašim duhom.
Slovenian 1584
Gnada naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa bodi s'vami vſemi, Amen. Pißan v'Rimi na Philipperje ſkusi Epaphrodîta.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!
Slovenian EKU
Milost Gospoda Jezusa Kristusa z vašim duhom. Amen.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami vsemi! Amen. Filipljanom pisal z Rima po Epafroditu.
Slovenian SSP
Milost Gospoda Jezusa Kristusa bodi z vašim duhom!