Proverbs 17:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
En Norz bi tudi sa modriga dèrshan bil, de bi le molzhal, inu sa saſtopniga, de bi le ſvoja uſtna vkup dèrshal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tudi neumneža, ko molči, imajo za modrega, in kdor stiska ustne svoje, velja za razumnega.
Slovenian EKU
Tudi bedak, ko molči, velja za modrega, ko zapre svoje ustnice, za razumnega.
Slovenian SSP
Tudi bedak velja za modrega, kadar molči, za razumnega, kadar drži svoje ustnice zaprte.