Proverbs 28:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kateri brumſku hodi, ta bo ohranjen: Kateri je pak ſpazheniga pota, ta bo na enkrat padèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdor hodi nedolžno, se reši, kdor pa je spačen in hodi po dveh potih, pade hipoma.
Slovenian EKU
Kdor živi pošteno, bo rešen, kdor pa hodi po krivih potih, nenadoma pade.
Slovenian SSP
Kdor živi popolno, bo rešen, kdor pa je na krivih poteh, bo v hipu propadel.