Proverbs 30:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar ſe Mleku mete, taku ſe is njega Maſlu dela: inu kateri Nus pretèrdu vſekne, ta kry vun ſtlazhi: inu kateri ſerd drashi, ta krég vun ſtlazhi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti stiskanje mleka da maslo in nos stiskan izpusti kri: draženje pa rodi prepir.
Slovenian EKU
Zakaj če metemo smetano, dobimo maslo, če udarimo na nos, priteče kri, in če dražimo k jezi, nastane prepir.
Slovenian SSP
kajti kdor udarja po mleku, dobi maslo, kdor udarja po nosu, prelije kri, in kdor udarja po obrazu, izzove prepir.