Psalms 102:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Moje ſerce je vdarjenu, inu ſe je poſuſhilu, kakòr trava: De jeſt tudi posabim moj kruh jéſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Od glasu zdihovanja mojega se držé kosti moje mojega mesa.
Slovenian EKU
zvenel sem kot trava, moje srce se suši, svoj kruh pozabljam jesti;
Slovenian SSP
Potolčeno je kakor zelišče, posušilo se je moje srce, ker pozabljam uživati svoj kruh.