Psalms 104:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu de Vinu s'veſſely zhlovezhku ſerce, inu de njegovu oblizhje lipu poſtane od Olja: Inu de Kruh zhlovezhkimu ſerzu muzh daje.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in vino, ki razveseljuje srce človeku, in olje, ki svetel nareja obraz, in kruh, ki podpira srce človeku.
Slovenian EKU
in vino, ki razveseljuje srce človeku; da olje razvedruje obličje in kruh poživlja človeku srce.
Slovenian SSP
Vino razveseljuje srce človeku, da pusti sijati obraze bolj kakor olje, kruh podpira srce človeku.