Psalms 106:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Naſho ozheti néſo hotéli v'Egypti tvoja zhudeſſa saſtopiti: Ony néſo smiſlili na tvojo veliko dobruto, inu ſo bily nepokorni raven Morja, slaſti, pèr Erdezhim Morji.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Očetje naši v Egiptu niso uvaževali čudovitih del tvojih, spominjali se niso milosti tvojih množine, temuč bili so uporni pri morju, pri morju Rdečem.
Slovenian EKU
Naši očetje v Egiptu niso razumeli tvojih čudovitih del, niso pomnili tvoje velike ljubezni, temveč so se upirali Najvišjemu pri Rdečem morju.
Slovenian SSP
Naši očetje v Egiptu niso razumevali tvojih čudovitih del; niso se spominjali tvoje velike dobrote in so se uprli ob morju, Trstičnem morju.