Psalms 109:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu je prekletvo oblejkèl, kakòr ſvoj gvant, inu ona je v'njegovu snotraſhne ſhla, kakòr voda, Inu kakòr Olje, v'njegove koſty.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Oblačil se je s prokletstvom kakor z oblačilom svojim, in šlo mu je v notranjščino kakor voda in kakor olje v kosti njegove.
Slovenian EKU
Odeval se je s prekletstvom ko s plaščem, naj pronikne kot voda v njegovo notranjost, kakor olje v njegove kosti!
Slovenian SSP
Oblačil se je v kletev kakor v svoj plašč, naj pride v njegovo notranjost kakor voda, v njegove kosti kakor olje;