Psalms 116:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj ti ſi mojo Duſho is ſmèrti isdèrl, moje ozhy od fols, mojo nogo od podpolsnenja.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj ti si otel dušo mojo smrti, oči moje solz, nogo mojo padca.
Slovenian EKU
Zakaj moje življenje je rešil smrti, moje oči solzá, moje noge padca.
Slovenian SSP
Zares, rešil si mojo dušo pred smrtjo, moje oči pred solzami, moje noge pred padcem.