Psalms 127:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Onu je sabſtojn, de vy sguda vſtajate, inu potle dolgu ſedite, inu s'ſkerbjo vaſh kruh jéſte: Sakaj on ſvojm Priatelom ſpezhim daje.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zaman je, da vstajate pred svitom in pozno hodite počivat in jeste kruh mnogega truda: toliko daje Bog ljubljencu svojemu v spanju.
Slovenian EKU
Zaman vam je vstajati pred svitom, sedeti pozno v noč pri delu, jesti kruh trdega truda: saj ga svojim ljubljencem daje v spanju.
Slovenian SSP
Zaman je, da vstajate zgodaj, da hodite pozno počivat, da jeste kruh bridkosti, saj ga svojemu prijatelju daje v spanju.