Psalms 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj ti neboſh moje Duſhe v'Pakli puſtil, inu neboſh pèrpuſtil de bi tvoj Svetnik ſtrohnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti [Hebr. šeol.], ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo.Daš mi spoznati življenja stezo: najslajših radosti obilica je pred obličjem tvojim, polno milin v desnici tvoji vekomaj.
Slovenian EKU
Zakaj moje duše ne boš pustil v kraljestvu mrtvih svojemu svetemu ne boš dal gledati trohnobe.
Slovenian SSP
Zakaj moje duše ne boš prepustil podzemlju, svojemu zvestemu ne boš dal videti trohnobe.