Psalms 16:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ampak úni, kateri sa enim drugim hité, bodo véliko ſerzhno shaloſt iméli: Ieſt nezhem nyh Pytnih offrou s'kryo offrovati, inu nyh Imena v'moih uſtah imenovati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Mnoge bodo bolečine tistih, ki hité za drugim bogom; daroval ne bom njih krvavih daritev, ne jemal njih imen na ustne svoje.
Slovenian EKU
Tisti, ki hodijo za tujimi bogovi, si množé bolečine. Ne bom daroval njih krvavih pitnih daritev in ne jemal njih imen na svoje ustne.
Slovenian SSP
Naj se množijo bolečine tistim, ki hitijo za drugim. Ne bom jim daroval krvavih pitnih daritev, ne bom nosil njih imen na svojih ustnicah.