Psalms 21:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj ti njega obilnu darujeſh s'dobrim shegnom: Ti njemu na glavo ſtaviſh eno slato Krono.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Življenja te je prosil, ti si mu ga dal, dni dolgost na vedno večne čase.
Slovenian EKU
Zakaj prehitel si ga s srečnimi blagoslovi, mu del na glavo krono iz čistega zlata.
Slovenian SSP
Zares, prehitel si ga z blagoslovi dobrega, na glavo si mu položil krono iz čistega zlata.