Psalms 26:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
En Davidou Pſalm. GOSPVD, voſzhi meni Praude, Sakaj jeſt ſim nedolshen: Ieſt vupam na GOSPVDA, Satu nebom jeſt padèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Psalm Davidov. Za sodnika mi bodi, GOSPOD, ker sem hodil v brezgrajnosti svoji; in v GOSPODA sem upal, ne omahnem.
Slovenian EKU
Davidov. Prisodi mi pravico, Gospod, ker sem nedolžen, v Gospoda zaupam in ne omahujem!
Slovenian SSP
Davidov psalm. Gospod, prisodi mi pravico, zakaj hodil sem v svoji popolnosti in sem v Gospoda zaupal, ne bom omahoval.