Psalms 31:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Meni taku hudu gre, de ſim jeſt k'velikimu ſhpotu poſtal moim Soſſedom, inu en ſtrah moim Snancem: Kateri me na gaſsi vidio, ty beshé pred mano.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V pozabljenje me zagreba srce kakor mrtvega, postal sem kakor orodje podrto.
Slovenian EKU
Vsem svojim sovražnikom sem postal sramota, svojim sosedom posmeh in groza svojim znancem; kateri me zunaj vidijo, pred mano bežé.
Slovenian SSP
Vsem svojim nasprotnikom sem v sramotenje, še bolj svojim sosedom, strah vzbujam svojim znancem, tisti, ki me vidijo zunaj, zbežijo pred mano.