Psalms 31:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ieſt ſe veſſelim, inu ſim veſſel tvoje dobrute: De ti pogledaſh na mojo duſho v'nuji.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in nisi me izdal sovražniku v roko, a v prostoren kraj si postavil noge moje.
Slovenian EKU
Radoval in veselil se bom tvojega usmiljenja, ker si se ozrl na mojo bedo, pomagal moji duši v stiskah
Slovenian SSP
Radoval in veselil se bom nad tvojo dobroto, ker si videl mojo bedo, spoznal stiske moje duše.