Psalms 35:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Nepuſti, de bi ony v'ſvoim ſerci rekli: Ei, ei, tu ſmo my hotéli: Nepuſti, de bi ony djali: my ſmo njega poshèrli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Naj ne govoré v srcu svojem: Aha, tako smo želeli! ne govoré naj: Pogoltnili smo ga.
Slovenian EKU
Naj ne mislijo v svojem srcu: »Ahà, to smo želeli!« Naj ne govoré: »Zdelali smo ga!«
Slovenian SSP
Naj ne pravijo v svojem srcu: »Ah! Naša duša!« Naj ne pravijo: »Pa smo ga pogoltnili!«