Psalms 37:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj Nevèrniki bodo konzhani, Inu GOSPODNI ſovrashniki bodo, kakòr dobra dobrava, poginili, kakòr dim pogine.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Toda brezbožni poginejo, in sovražniki GOSPODA bodo kakor krasota livad, minevajo in izginejo kakor dim.
Slovenian EKU
Hudobneži pa poginejo in sovražniki božji zvenejo kakor cvetje livad, izginejo kakor dim.
Slovenian SSP
Krivični se bodo izgubili, Gospodovi sovražniki so kakor sijaj pašnikov: preminejo, v dimu preminejo.