Psalms 49:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ony leshé v'pakli, kakòr Ouce, Smèrt nje gloje: Ampak ty brumni bodo lih ſkoraj zhes nje goſpodovali, inu nyh muzh pogine, ony morajo v'pakli oſtati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali dušo mojo reši Bog iz oblasti šeola, ker me vzame k sebi. (Sela.)
Slovenian EKU
Kakor ovce jih denejo v podzemlje, smrt jih bo pasla in pravični bodo gospodovali nad njimi. Njih podoba hitro izgine, podzemlje bo njih bivališče.
Slovenian SSP
Kakor ovce jih ženejo v podzemlje, smrt jih žene na pašo, zjutraj pravični gospodujejo nad njimi. Njihova podoba mora izginiti v podzemlju, daleč od bivališča zanj.