Psalms 49:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Temuzh on ſe troſhta letiga dobriga lebna, inu hvali tu, kadar edèn po dobrih dneh miſli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
vendar pride k rodu očetov svojih, ki vekomaj ne bodo uživali luči.Človek, ki je v veličju, a ni razumen, je podoben živini, ki pogine.
Slovenian EKU
Čeprav se je v življenju blagroval: »Hvalili te bodo, da si si privoščil,«
Slovenian SSP
Če v svojem življenju blagruje svojo dušo – hvalijo te, ker si si dobro uredil –