Psalms 64:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ony ſo ſi tèrdnu naprej vseli eno hudo rèzh, Inu govoré, koku hote ſkrivaje ſhtrike poloshiti, inu pravio: Gdu bi je vidil?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Izmišljajo si hudobije: Dognali smo, pravijo, zvit naklep! In notranje mišljenje vsakega in srce je pregloboko.
Slovenian EKU
Trdno se odločajo za hudobno reč, zarotujejo se, kako bi na skrivnem nastavili zanke, govoré: »Kdo nas bo videl?«
Slovenian SSP
Oklepajo se hudobnega naklepa, pripovedujejo, kako bi prikrili zanke, pravijo: »Kdo neki more videti?«