Psalms 65:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ty obyſkavaſh Semlo, inu jo resmakaſh, inu jo ſilnu bogato delaſh, Boshji potozhizhi imajo vodè sadoſti. Ti puſtiſh nje shitu dobru ratati, Sakaj taku ti Semlo delaſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
napojil njene brazde in ji razmočil njene grude; z deževjem si jo zrahljal, kal njeno blagoslovil.
Slovenian EKU
Obiskal si zemljo in jo napojil, zelo si jo obogatil. Božji potok se je napolnil z vodo, pripravil si jim žito; tako si jo namreč pripravil:
Slovenian SSP
Obiskal si zemljo in ji dal obilje, z mnogimi rečmi si jo obogatil. Božji potok je poln vode, pripravljaš njihovo žito, zares, tako jo pripravljaš: