Psalms 72:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Na Semli osgoraj, na Gorrah bo shitu goſtu ſtallu: Njega ſad ſe bo majal kakòr Libanon, inu ſe bo selenilu v'Méſtih, kakòr trava na Semli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Preobilo bode žita v deželi, do vrhov gorá, šumel bo kakor Libanon sad njegov; in ljudstva bo zacvetlo po mestih kakor trave zemeljske.
Slovenian EKU
V deželi bo obilica žita; visoko na gorah bo šumel ko Libanon njegov sad; in cveteli bodo prebivalci po mestih ko trava na zemlji.
Slovenian SSP
Naj bo obilje žita v deželi, naj valovi do vrha gorovja. Njegov sad naj bo kakor Libanon, naj cvetijo ljudje iz mesta kakor zelišče zemlje.