Psalms 73:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De jeſt moram en Norèz biti, kir bi niſhtèr nevejdil, Inu moram kakòr ena shivina biti pred tabo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tedaj sem bil brezpameten in nisem vedel ničesar, kakor živina sem bil pred teboj.
Slovenian EKU
sem bil nespameten in nisem razumel: bil sem kot žival pred teboj.
Slovenian SSP
sem bil neumen in nisem spoznal, živina sem bil pri tebi.