Revelation 1:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Blagor mu, kdor bere, in tistim, ki poslušajo besede tega prerokovanja ter spolnjujejo, kar je zapisano v njem! Zakaj čas je blizu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bláženi, kí čté i kí čüjejo rečí toga prorostva, i zdržijo ona, štera so v njem písana. Ár je vrêmen blüzi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Srečen je tisti, ki bere to knjigo in srečni so tisti, ki poslušajo, kar je v njej zapisano ter si vzamejo k srcu. Blizu je namreč čas, ko se bo vse to izpolnilo.
Slovenian 1584
Dobru je timu, kateri bere, inu kateri ſliſhio te beſsede tiga prerokovanja, inu tu ohranio, kar v'nym ſtoji piſsanu, sakaj ta zhas je blisi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Blagor mu, kdor bere in njim, ki slišijo besede prorokovanja in hranijo, kar je v njem pisano, kajti čas je blizu.
Slovenian EKU
Blagor mu, kdor bere, in kateri poslušajo besede prerokbe ter spolnjujejo, kar je v njej pisano, zakaj čas je blizu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Blagor mu, kdor bere, in kateri slišijo besede prerokovanja, in hranijo, kar je v njem pisano; kajti čas je blizu.
Slovenian SSP
Blagor tistemu, ki bere, in tistim, ki poslušajo besede tega prerokovanja in izpolnjujejo, kar je zapisano v njem! Kajti čas je blizu.