Revelation 13:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato sem videl zver, ki je vstajala iz morja. Imela je deset rogov in sedem glav, na rogovih deset kron in na vsaki glavi bogokletno ime.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I stáo sem na môrskom pêski.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem se je zmaj podal na morsko obalo. Videl sem, kako se je iz morja dvignila nenavadna zver. Imela je sedem glav in deset rogov. Na vsakem rogu je nosila krono. Na glavah so bila imena, ki so izzivala in žalila Boga.
Slovenian 1584
INu jeſt ſim ſtopil na Pejſsik tiga Morja,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In postavi se na pesku morskem. In videl sem iz morja zver vzhajajočo, ki je imela deset rogov in sedem glav, in na rogovih njenih deset diademov in na glavah njenih imena preklinjevanja.
Slovenian EKU
In videl sem iz morja vzdigujočo se zver, ki je imela deset rogov in sedem glav in na svojih rogovih deset kron in na svojih glavah bogokletno ime.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In stal sem na pesku morskem; in videl sem iz morja zver vzhajajočo, ki je imela sedem glav in rogov deset; in na rogovih njenih deset dijademov in na glavah njenih ime preklinjanja.
Slovenian SSP
Nato sem videl zver, ki je vstajala iz morja. Imela je deset rogov in sedem glav, na rogovih deset diademov in na svojih glavah bogokletno ime.