Revelation 13:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zver, ki sem jo videl, je bila podobna panterju in noge je imela kakor medved, gobec pa kakor lev. Zmaj ji je dal svojo moč, svoj prestol in veliko oblast.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vido sem z môrja edno divjáčino gori idti: štera je mêla sedem gláv i desét rogôv, i na njé rogáj desét koron i na njé glaváj je bilô imé prekléstva.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zver je izgledala kot leopard, imela pa je medvedje noge in levje žrelo. Zmaj ji je dal vso moč, posadil jo je na vladarski prestol in prenesel nanjo vso oblast.
Slovenian 1584
inu ſim vidil eno Svirino is Morja gori gredozh, ta je iméla ſedem Glau, inu deſset Rogou, inu na ſvoih Rogeh deſset Kron, inu na ſvoih Glavah, imena tiga ſhentovanja.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zver, ki sem jo videl, je bila podobna pardalu, in noge njene kakor medvedove in usta njena kakor usta levova. In dal ji je zmaj moč svojo in prestol svoj in oblast veliko.
Slovenian EKU
In zver, ki sem jo videl, je bila podobna leopardu in njene noge so bile kakor medvedje in njen gobec kakor levji gobec. In dal ji je zmaj svojo moč, svoj prestol in veliko oblast.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zver, katero sem videl, bila je enaka pardalu, in noge njene kakor medvedove in usta njena kakor usta levova. In dal ji je zmaj moč svojo in prestol svoj in oblast veliko.
Slovenian SSP
Zver, ki sem jo videl, je bila podobna panterju: noge je imela kakor medved, gobec pa kakor lev. Zmaj ji je dal svojo moč, svoj prestol in veliko oblast.