Revelation 15:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatem sem videl, kako se je v nebesih odprlo svetišče, v katerem je šotor pričevanja.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I po tom sem vido: i ovo odprla se je cérkev stánka svedôstva vu nebésaj.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem sem videl, kako se je v nebesih široko odprl tisti del svetišča, ki se imenuje Najsvetejše.
Slovenian 1584
POtle ſim jeſt vidil, inu pole, tu je bil odpèrt ta Tempel Vtte tiga prizhovanja v'Nebi,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In potem sem videl, in odpre se svetišče šatora pričevanja v nebesih,
Slovenian EKU
In za tem sem videl: odprlo se je svetišče šotora pričevanja v nebesih;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In potem sem videl, in glej: odpre se svetišče šatorja pričanja na nebu;
Slovenian SSP
Zatem sem videl, kako se je v nebesih odprlo svetišče šotora pričevanja.