Revelation 18:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
ker so vsi narodi pili od vina njegovega razbrzdanega nečistovanja, kralji zemlje so nečistovali z njim in trgovci zemlje so obogateli od njegovega silnega razkošja.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár so ž njé nečemurnoga kurvêštva vína pilí vsi národje; i králove zemelski so ž njôv praznüvali, i tržci zemelski so ž njé náslobosti zmožnosti obogatili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kako je z vinom nemorale opila vsa ljudstva! Nikakor se niso mogli nasititi! Tudi vladarji tega sveta so prešuštvovali z njo, trgovcem pa je njeno razsipno življenje prinašalo obilo bogastva.”
Slovenian 1584
Sakaj od Vina tiga ſerda nje Kurbarie, ſo vſi Ajdi pyli, inu Krajli na Semli ſo ſe shnjo kurbali, inu nje Kupci ſo bogati poſtali, od nje velikih dobrih luſhtou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti od vina srda nečistosti njene so pili vsi narodi, in kralji zemeljski so nečistovali ž njo, in trgovci zemlje so obogateli od silne bujnosti njene.
Slovenian EKU
ker so od pekočega vina njenega nečistovanja pili vsi narodi in so kralji zemlje z njo nečistovali in trgovci zemlje obogateli od njenega silnega razkošja.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ker od vina omotnega kurbarije njene so pili vsi narodi, in kralji zemeljski so se kurbali z njo; in trgovci zemljé so obogateli od premoči njene.
Slovenian SSP
ker so vsi narodi pili od vina njegovega pobesnelega vlačugarstva, kralji zemlje so se vlačugali z njim in trgovci zemlje so obogateli od njegovega silnega razkošja.«