Revelation 19:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda zver je bila zajeta in z njo vred lažni prerok, ki je bil delal čudesa v njeni navzočnosti: z njimi je bil zapeljal nje, ki so sprejeli žig zveri in molili njen kip. Oba sta bila živa vržena v ognjeno jezero, v katerem gori žveplo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zgráblena je ta divjájáčina i ž njôv te krívi prorok; kí je znamênja čínio pred njôv; z šterimi je zapelao one: kí so vzéli znamênja te divjáčine, i ki so njé kêp molili: i žíviva sta vržena obá dvá vu z žveplom goréčega ognja mlako.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zgrabil je zver in z njo lažnega preroka, ki je po navodilu zveri delal velike čudeže, s katerimi je varal in zavajal vse, ki so sprejeli znak zveri in se klanjali njeni podobi. Živa sta bila vržena zver in lažni prerok v ognjeno jezero, v katerem je gorelo žveplo.
Slovenian 1584
Inu ta Svirina je bila popadena, inu ta falſh Prerok shnjo red, kateri je zajhne delal pred njo, ſkusi katere je on sapelaval, te, kateri ſo te Svirine snaminje vseli, inu kateri te Svirine pild molio: Shivá ſta leta oba vèrshena v'tu ognjenu Ieseru, kateru je s'shveplom gorélu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgrabljena je bila zver in ž njo lažiprorok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljeval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.In drugi so bili pomorjeni z mečem sedečega na konju, s tistim, ki je izhajal iz ust njegovih; in vsi ptiči so se napasli ž njih mesom.
Slovenian EKU
In zgrabljena je bila zver in z njo lažni prerok, ki je delal znamenja pred njo, s katerimi je preslepil tiste, ki so sprejeli znamenje zveri ter molili njeno podobo. Živa sta bila vržena oba v ognjeno jezero, kjer gori žveplo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgrabljena je bila zver, in z njo lažiprerok, kateri je delal znamenja pred njo, s katerimi je slepil njé, ki so bili sprejeli znamenje zveri, in njé, ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, sè žveplom goreče.
Slovenian SSP
Toda zver je bila zajeta in z njo vred lažni prerok, ki je delal znamenja v njeni navzočnosti: z njimi je zapeljal tiste, ki so sprejeli žig zveri in molili njeno podobo. Oba sta bila živa vržena v ognjeno jezero, v katerem gori žveplo.