Revelation 19:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veselimo se in radujmo ter mu izkažimo čast, zakaj prišla je Jagnjetova svatba in njegova nevesta je pripravljena.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Radüjmo se i vesélmo se i dájmo njemi díko. Ár je prišlo gostüvanje Ágnecovo i žena njegova se je priprávila.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Veselimo se zaradi tega, vzklikajmo in častimo Boga. Prišla je Jagnjetova svatba; njegova nevesta je pripravljena!
Slovenian 1584
veſselimo ſe inu bodimo veſseli, inu dajmo njemu zhaſt: Sakaj tiga Iagneta Ohzet je priſhla, inu njega Shenà ſe je pèrpravila,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Veselimo se in radujmo in dajajmo slavo njemu; ker prišlo je ženitvovanje Jagnjetovo, in nevesta njegova se je pripravila.
Slovenian EKU
Veselimo in radujmo se in dajmo mu čast, zakaj prišla je svatba Jagnjetova in njegova zaročenka se je pripravila
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Veselimo se in radujmo in dajajmo slavo njemu! Ker prišlo je ženitovanje jagnjetovo, in pripravila se je nevesta njegova.
Slovenian SSP
Veselimo se in radujmo ter mu izkažimo čast, zakaj prišla je Jagnjetova svatba in njegova nevesta se je pripravila.