Revelation 2:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Obdržite pa to, kar imate, dokler ne pridem.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Dönok, ka máte, držte: dokeč prídem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Čvrsto držite to, kar imate, dokler ne pridem.
Slovenian 1584
ali vſaj, kar imate, tu dèrshite, dokler jeſt pridem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Toda kar imate, trdno držite, dokler ne pridem.
Slovenian EKU
To pa, kar imate, ohranite, dokler ne pridem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Razen kar imate, hranite, dokler ne pridem.
Slovenian SSP
Obdržite pa to, kar imate, dokler ne pridem.