Revelation 2:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Spomni se torej, odkod si padel, spreobrni se in opravljaj prvotna dela! Če pa se ne spreobrneš, bom prišel k tebi in odstranil tvoj svečnik z njegovega mesta.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Spômeni se záto odkud si vö spadno i povrni se i ta prva dela čini. Či pa nej: prídem ti hitro i kraj sünem tvoj posvečnjek z svojega mesta; či se ne povrnéš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Spomni se, s kakšne višine si padel! Skesaj se in spet delaj to, kar si delal v začetku. Sicer pridem in prestavim tvoj svečnik z njegovega mesta.
Slovenian 1584
Spomiſli, od kod ſi ti padèl, inu ſturi pokuro, inu delaj ta pèrva della. Aku pak nikar, taku bom jeſt tebi ſkoraj priſhàl, inu bom tvoj Svejzhnek prozh pahnil, is njegoviga mejſta, aku pokure neſturiſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Spominjaj se torej, odkod si padel, in izpokóri se in delaj prva dela; ako pa ne, ti pridem in premaknem svečnik tvoj z mesta njegovega, če se ne izpokoriš.
Slovenian EKU
Spomni se torej, od kod si padel, in se spreobrni in opravljaj prva dela. Ako pa ne, pridem k tebi, in če se ne spreobrneš, premaknem tvoj svečnik z njegovega mesta.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Spominjaj se torej, odkod si izpadel; in izpokóri se, in delaj prva dela; ako pa ne, pridem ti hitro, in premaknem svečnik tvoj z mesta njegovega, če se ne izpokoriš.
Slovenian SSP
Spomni se torej, od kod si padel, spreobrni se in opravljaj prvotna dela! Če pa se ne spreobrneš, bom prišel k tebi in odstranil tvoj svečnik z njegovega mesta.