Revelation 21:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Gradivo mestnega obzidja je iz jáspisa, mesto pa iz suhega zlata, podobnega čistemu kristalu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I bilô je zídanje onoga zída, jašpiš; mesto pa čísto zláto prispodobno k čístomi glaži.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
in je bilo vse iz jaspisa. Mesto je bilo zgrajeno iz čistega zlata, jasno in prozorno kot steklo.
Slovenian 1584
Inu tiga Méſta sydanje je bilu od Iaſpida, inu Méſtu is zhiſtiga slata, glih zhiſtimu glashu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zid njegov je zidan iz jaspida, in mesto je čisto zlato, enako steklu čistemu.
Slovenian EKU
In njegov zid je bil zložen iz jaspisa, mesto pa iz čistega zlata, podobnega čistemu steklu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In steber zidú njegovega je bil jaspid, in mesto čisto zlato, enako steklu čistemu.
Slovenian SSP
Gradivo mestnega obzidja je iz jaspisa, mesto pa iz suhega zlata, podobnega čistemu kristalu.