Revelation 21:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Narodi bodo stopali v njegovi svetlobi in kralji zemlje bodo prinašali vanj svoj sijaj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I ti zveličaní poganje bodo v njegovoj svetlosti hodili: i zemelski králove bodo svojo díko i poštenjé svoje vu njé nesli.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
V tej luči bodo živela ljudstva te zemlje in vladarji sveta bodo prihajali in nosili svoja bogastva v mesto.
Slovenian 1584
Inu ty Ajdje, kir bodo isvelizhani, hodio v'teiſti luzhi, inu Krajli na Semli bodo ſvojo zhaſt inu hvalo notèr pèrneſli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In narodi bodo hodili po svetlobi njegovi, in kralji zemlje nosijo slavo svojo vanje.
Slovenian EKU
In hodili bodo narodi v njegovi svetlobi in kralji zemlje prinašajo vanj svojo slavo in čast.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In narodi zveličanih bodo hodili v luči njegovi; in kralji zemlje nosijo slavo in čast svojo vanje.
Slovenian SSP
Narodi bodo stopali v njegovi svetlobi in kralji zemlje bodo prinašali vanj svoj sijaj.