Revelation 21:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vanj bodo prinašali slavo in zaklade narodov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I v njé bodo nesli díko i poštenjé poganov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vse zaklade in dragocenosti, kar jih bodo posedovali vladarji tega sveta, bodo prinesli v mesto.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in zneso slavo in čast narodov vanje.In ne pride vanje nič nečistega, ne kdor dela gnusobo in laž, samo kateri so zapisani v življenja knjigi Jagnjetovi.
Slovenian EKU
In prinašali bodo vanj slavo in čast narodov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In vanje ne vnide nič nizkega, ne kar dela gnjusobo in laž; samo kateri so zapisani v življenja knjigi jagnjetovi.
Slovenian SSP
Vanj bodo prinašali slavo in čast narodov.